Mijn espresso machine staat er al een jaar werkloos bij. Ik wil hem niet wegdoen omdat ik steeds weer zeg dat ik hem volgende keer meeneem naar Italië om te laten repareren, maar dit doe ik natuurlijk nooit.
...moet hem misschien toch eens opsturen met een goede klachtenbrief erbij. Bijgaand een handleiding voor mensen die eindelijk eens aktie willen ondernemen.
Voorbeeld Italiaanse klachtenbrief
Uwnaam en adres( Intestazione - briefhoofd)
Spett. Societa Marelli(voorbeeld Destinatario - geadresseerde)
Via Carso, 141
20100 MILANO
Uw woonplaats, 15/8/2005( Data - datum)
OGGETTO richiesta documenti( Onderwerp - ref:)
Con la presente Vi informiano che a tutt'oggi non ci(voorbeeld briefinhoud)
ancora pervenuta la fattura relative al ns. ordine n. 27/92, con valuta 20 p.v.
Al fine di regolarizzare entro i termin pattuiti la ns. posizione, Vi preghiamo di inviarci con cortese sollecitudine la fattura in oggetto.
In attesa di un Vs. urgente e cortese riscontro, porgiamo distini saluti. (De afsluiting)
Uw titel( Slotformule)
Paolo Orlandi( Afzender en handtekening)
Afkorting vaak gebruikte afkortingen in Italiaanse brieven
Italiaanse Afkorting |
Nederlands | |
Amm. | Amministrazione | Administratie |
Avv. | avvocato | Advokaat |
c/c bancario | conto corrente bancario | Bankrekeningnummer |
C.P. | casella postale | Postbus |
Dott. | Dottore | Dokter |
Egr. | Egregio | Geachte |
N.B. | nota bene | N.B |
Preg. | Pregiatissimo | Beste |
Sig. | Signor | Heer |
Sig.na | Signorina | Mej. |
Sig.ra | Signora | Mevr. |
Soc. | Societ? | Bedrijf |
S.p.A. | Societ? di capItalië a sottoscrizione pubblica | N.V. |
Spett. | Spettabile | Heren |
S.V. | Signoria Vostra | U |
Vs. | Vostro | Uw (Uwer) |
v.s. | vedi sopra | Zie hierboven |
Voorbeeld Italiaanse klachtenbrieven: http://www.moduli.it/browse.php/68