5 of 5 (27 Votes)
Trouwen in Italie: nuttige dingen om te weten
Trouwen in Italie: nuttige dingen om te weten

Bureaucratie kan tot grote hoogten stijgen in het Italiaanse! Daarom des te beter om zo goed mogelijk voorbereid de Italiaanse ambtenaar te benaderen. Het scheelt overigens duidelijk in welke regio u het 'si' wil gaan zeggen. Wij hebben zoveel mogelijk alles op een rij gezet. Maar, sta niet verbaasd te kijken als het toch nog anders moet.

Wat u nodig hebt om te trouwen in Italië hangt enigszins af van uw situatie en de situatie van uw a.s. partner.:

  • U bent nooit getrouwd geweest en hebt de Nederlandse of Belgische nationaliteit
  • U bent getrouwd geweest en hebt de Nederlandse of Belgische nationaliteit
  • Uw a.s. heeft een andere nationaliteit
  • U of uw a.s. of beiden wonen al Italië
  • Uw a.s. woont in Italië en u niet
  • U hebt ooit in een ander land gewoond
  • Uw a.s. heeft in een ander land gewoond
  • Apart wordt onderaan behandeld wat u moet doen als u al in Nederland of België voor de wet bent getrouwd.
  • Alle documenten moeten voor beide partners worden aangevraagd en overgelegd.

Wat is een Nulla Osta?

Deze verklaring is tegenwoordig voor Nederlanders niet meer nodig, maar we vermelden het toch nog maar, zodat je weet wat dit is mocht er naar gevraagd worden. Het is in feite een verklaring van geen bezwaar van de autoriteiten tegen het voorgenomen huwelijk.

Advies van de Nederlandse Ambassade over trouwen in Italie

  • Om als Nederlander woonachtig in Nederland in het huwelijk te kunnen treden in Italië moeten de volgende recente (niet ouder dan zes maanden), originele documenten worden overgelegd:
  • Geboorteakte (meertalig model, met vermelding van de namen van de ouders);
  • Verklaring van huwelijksbevoegdheid (meertalig model) uit de Nederlandse gemeente waar u bent ingeschreven.
  • Het is niet meer noodzakelijk een door één van de Nederlandse vertegenwoordigingen in Italië opgemaakte “nulla osta” te overleggen. Bij sommige Italiaanse gemeenten is dit niet bekend. Indien dit het geval is bij de gemeente waar je wilt trouwen, dan kun je de op de website geplaatste consulaire verklaring uitprinten en samen met de Nederlandse meertalige documenten overleggen. In deze verklaring wordt verwezen naar het Verdrag van München van 5 september 1980, waar in artikel 10 is vermeld dat de door de Nederlandse ambtenaren van burgerlijke stand opgemaakte meertalige huwelijksbevoegdheidsverklaringen voldoende zijn.

In geval 1:

a. Op uw gemeentehuis vraag je om een internationaal geboortebewijs of geboorteakte.
b. Je vraagt een uittreksel uit het gemeenteregister waarop je burgerlijke staat en je woonplaats staan vermeld.

In geval 2:

a. als boven
b. als boven
c. Als je getrouwd bent geweest dien je een echtscheidingsakte aan te vragen.

In geval 3:

Als je a.s. partner een andere nationaliteit heeft dan moet hij/zij deze documenten opvragen
a. Als boven
b. als boven
c. als boven
d. Een bewijs van ongehuwd zijn in het land van herkomst

In geval 4:

a. Als boven
b. Als boven, van de laatste woonplaats in Nederland of België
c. Als boven
d. Certificato cumulativo van de Italiaanse overheid, waarop vermeld staan woonplaats, burgerlijke staat en nationaliteit

In geval 5:

a. geboorteakte (certificato di nascita)
b. Certificato cumulativo van de Italiaanse overheid, waarop vermeld staan woonplaats, burgerlijke staat en nationaliteit
c. een echtscheidingsakte (indien er een eerder huwelijk is geweest)

In geval 6 en 7:

Ben je of je a.s. partner nog in (een) andere land(en) woonachtig geweest, dan dien je ook hier een verklaring bij de gemeente op te vragen, met vermelding burgerlijke staat en residentie.

Dingen waar je op moet letten

  • Alle documenten die in het Nederlands worden afgegeven moeten door een beëdigd vertaler worden vertaald en door een medewerker van het Italiaans Consulaat worden gerectificeerd.
  • Voor vrouwen geldt een wachttijd van 300 dagen vooraleer zij na een echtscheiding weer in het huwelijk kunnen treden.
  • Hou rekening met een aanvraagtermijn van 6 tot 8 weken
  • Wanneer je in het bezit bent van deze documenten en van de Nulla Osta (niet meer noodzakelijk voor Nederlanders en Belgen) - die in geen van alle gevallen ouder mogen zijn dan 6 maanden - kun je, bij de gemeente in Italië waar je wenst te trouwen de verdere formaliteiten regelen: aangifte huwelijk, ondertrouw, getuigen (max. 1 Italiaanse getuige per partner, indien je Nederlandse getuigen meebrengt moet je zorgen voor een beëdigde tolk/vertaler), eventuele extra documenten, verschuldigde rechten etc.

Verder zijn de volgende zaken nuttig om te weten.

Een in Italië rechtsgeldig gesloten huwelijk, vastgelegd in een huwelijksakte in meertalig model, wordt zonder meer in Nederland en België erkend. Ten aanzien van je eventuele overige vragen (evenals het maken van een afspraak) met betrekking tot een huwelijkssluiting, kunnen het beste worden beantwoord door de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar je in het huwelijk wenst te treden.
Evenals in Nederland, kan men kiezen tussen een huwelijk "in gemeenschap van goederen"/"œla comunione dei beni" en "op huwelijkse voorwaarden"/"la separazione dei beni" geheten. Je dient de voorwaarden op te laten stellen door een notaris in Nederland.
Ondertrouw: twee Nederlanders die in Italië in het huwelijk treden en aldaar niet woonachtig zijn hoeven niet in ondertrouw. De Nederlandse of Belgische Ambassade of het Consulaat-Generaal is niet aansprakelijk voor het eventueel, na verzending zoekraken, of te laat aankomen van de bovengenoemde documenten.

In geval 8:

Voor hen die alle administratieve rompslomp willen vermijden, bestaat natuurlijk de mogelijkheid om te kiezen voor een louter symbolische ceremonie waarbij alle registers kunnen worden opengetrokken en de fantasie de vrije loop laten. In sommige gevallen, vooral als het een privé domein, zoals kasteeltjes, hotels en villa's, betreft kan soms gebruik gemaakt worden van een kerkje of kapelletje dat niet meer officieel tot een bepaalde kerkgenootschap behoort. Men kan in dat geval ook een bevriende priester of dominee meenemen om de dienst te leiden.

Over dit artikel

Land: Italië