5 of 5 (27 Votes)

Mijn espresso machine staat er al een jaar werkloos bij. Ik wil hem niet wegdoen omdat ik steeds weer zeg dat ik hem volgende keer meeneem naar Italië om te laten repareren, maar dit doe ik natuurlijk nooit.

...moet hem misschien toch eens opsturen met een goede klachtenbrief erbij. Bijgaand een handleiding voor mensen die eindelijk eens aktie willen ondernemen.

Voorbeeld Italiaanse klachtenbrief

Uwnaam en adres( Intestazione - briefhoofd)

Spett. Societa Marelli(voorbeeld Destinatario - geadresseerde)
Via Carso, 141
20100 MILANO

Uw woonplaats, 15/8/2005( Data - datum)

OGGETTO richiesta documenti( Onderwerp - ref:)

Con la presente Vi informiano che a tutt'oggi non ci(voorbeeld briefinhoud)
ancora pervenuta la fattura relative al ns. ordine n. 27/92, con valuta 20 p.v.

Al fine di regolarizzare entro i termin pattuiti la ns. posizione, Vi preghiamo di inviarci con cortese sollecitudine la fattura in oggetto.

In attesa di un Vs. urgente e cortese riscontro, porgiamo distini saluti. (De afsluiting)

Uw titel( Slotformule)
Paolo Orlandi( Afzender en handtekening)

Afkorting vaak gebruikte afkortingen in Italiaanse brieven

Italiaanse
Afkorting
Nederlands
Amm. Amministrazione Administratie
Avv. avvocato Advokaat
c/c bancario conto corrente bancario Bankrekeningnummer
C.P. casella postale Postbus
Dott. Dottore Dokter
Egr. Egregio Geachte
N.B. nota bene N.B
Preg. Pregiatissimo Beste
Sig. Signor Heer
Sig.na Signorina Mej.
Sig.ra Signora Mevr.
Soc. Societ? Bedrijf
S.p.A. Societ? di capItalië a sottoscrizione pubblica N.V.
Spett. Spettabile Heren
S.V. Signoria Vostra U
Vs. Vostro Uw (Uwer)
v.s. vedi sopra Zie hierboven

Voorbeeld Italiaanse klachtenbrieven: http://www.moduli.it/browse.php/68

Over dit artikel